جزيرة جيوفاني – Giovanni no Shima مقدمة من فريق [f23]

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

بعد غياب طويل نسبيًا يعود إليكم فريق f23 بفلم يأسر الألباب والأفكار، تتلاحق فيه الألوان ولا ينتظر القطار فيه أحدًا.

إنه فلم جزيرة جيوفاني، فلم عن الحرب والخراب، عن الحب والإخاء.

بجملة واحدة، إنه فلم خيالي.

للتحميل ومزيد من المعلومات: http://www.msoms-anime.net/t186134.html

مصنف

برنامج المشرف: نداء إلى المفنسبين الجدد

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

برنامج المشرف يهدف إلى استقطاب المفنسبين الجدد في مجالات الفنسبة المختلفة ليعملوا تحت مشرفين من ذوي الخبرة السابقة حتى ينتجوا عملا جيدًا ويطوروا مهاراتهم، ثم يأخذوا بالراية من بعد المنفسبين القدامى.

يقوم البرنامج على استقطاب الهواة ذوي المعرفة بمجالات الفنسبة المختلفة ويضعهم في فريق خاص يعمل على أنمي معين تحت إشراف مفنسب متمكن يقوم بمهمة الإشراف ومراجعة أخطاء الفريق، ويعملون معًا حتى ينجزوا ما يقومون عليه من أنمي.

يستهدف البرنامج بالأساس أولئك الهواة ذوي الخبرة ممن لا يرتبطون بأي فرق ترجمة أخرى ولا يترجمون بمفردهم في حاليا، حتى يكون التركيز على عمل واحد والخروج به بحلة زاهية. (يمكن التغاضي عن بعض الحالات شريطة إعطاء دلائل مقنعة بأن عمل المتقدم مع فريق ما أو ترجمته لعمل بمفرده لن تؤثر في عمله مع الفريق. لكن لن يقبل أي متقدم يعمل مع أكثر من فريق أو يقوم بأكثر من ترجمة فردية أو أن يخلط بينهما.) وسيتم اختبار المتقدم باختبار بسيط لكي نتأكد من وجود معرفة سابقة على الأقل في المجال الذي تقدم به، ولن يكون التقييم شديدًا في الاختبار. فالهدف التأكد من معرفة المتقدم للحد الأدنى من مجاله.

بالنسبة لمسلسلات الأنمي، فالإصدار سيكون أسبوعي، وعليه يجب أن يكون المتقدم قادرًا على إفراغ نفسه للعمل ثلاث ساعات أسبوعيًا (ستقل عدد ساعات العمل بعد تمكن المفنسبين من أعمالهم، فثلاث ساعات تكفي لإنهاء حلقة أنمي كاملة بترجمتها وتدقيقها وتوقيتها ومراجعتها وإنتاجها ورفعها.)

الأعمال ستكون تحت اسم منتديات مسومس مع ذكر أسماء العاملين عليها، وسيسمح بنشرها في المواقع الأخرى. سيبدأ العمل على الأنمي المختار بعد أسبوع من استيفاء الأعضاء اللازمين للقيام عليه.

لكل الراغبين بالمشاركة الذهاب إلى هذا الرد ووضع آراءهم والأنميات التي يحبون أن يعملوا عليها أو يشاركوا بها: http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=180729&p=3495230&viewfull=1#post3495230

في أمان الله.

مصنف ,

تحميل أنمي رحلة بورفي الطويلة | Porphy No Nagai Tabi Download

ترويسة موضوع الأنمي الختامي في مسومس

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

وأخيرًا، خططت لأن أنتهي من الأنمي في شهر يناير، فلم أوفق، فقلت في شهر فبراير فلم يحصل، والآن ها أنا بعد أن انقضى نصف مارس.

الحمد لله أن أتممت الأنمي، وأرجو أن أحوز به على رضاكم.

حاولت جهدي في ترجمة الأنمي وجعله أقرب لعاداتنا وتقاليدنا.

إن شاء الله تستمتعوا بمشاهدة هذا الأنمي مع أهلكم وأحبابكم.

لتحميل الحلقات وملفات الترجمة، يرجى زيارة الموضوع الرئيس في مسومس من هنا: http://www.msoms-anime.net/t185516.html

شكرًا على صبركم وتشجيعكم.

في رعاية الله وحفظه.

مصنف

شارة البداية لأنمي زبانغ | Zipang OP

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

أحد الأعضاء في مسومس وهو ماسينيس اقترح ترجمة أنمي زبانغ كمشروع تالي بعد بورفي. والحقيقة أنني أعجبت بالأنمي جدًا، إلا من نهايته غير المكتملة. بل أستطيع أن أقول أن نهايته بداية لقصة أكثر تعقيدًا ومطاردة! وأظن هذا الأنمي سيكون السبب في دخولي عالم المانغا للتسلية لا للترجمة، فلم أقرأ مانغا في حياتي. لكن قصة زبانغ سترغمني بالتأكيد. فتكملة القصة موجودة في المانغا.

مطاردة؟ ألا يذكر هذا بشيء؟ بلى، أنمي وحش! هنا الملاحقة بين ضابط وملازم لكل منهما رؤيته الخاصة لمستقبل اليابان إبان الحرب العالمية الثانية، ووجه الشبه الآخر الكبير هو أن الضابط من أنقذ الملازم من الموت ثم تمنى لو لم يفعل، ويلاحقه كي يقتله. مثل حكاية تيما و يوهان.

لنبذة عن الأنمي موجودة هنا: http://myanimelist.net/anime.php?id=29

قد لا يعجب الأنمي من الوهلة الأولى كثيرًا حينما تذكر فكرة العودة بالزمن إلى الوراء، لكن صدقوني تابعوا أول حلقة فقط، وسترون كيف أنكم ستلتصقون بالشاشة حتى تكملوا الـ 26 حلقة!

الأنمي مناسب كيفما أرى لمن يحبون المطاردات، والحروب والتكتيكات التي فيها. جعلنى الأنمي أريد أن أطلع فوق مدمرة لأشاهدها بأم عيني!

ليس أكيدًا العمل على المشروع حتى الآن، ولكن حسب الظروف إن شاء الله التي ستتضح نهاية شهر يناير الحالي. ألغي المشروع بعد أن بدأ بالفعل أحد المترجمين بالعمل عليه. تمكنكم متابعته من هنا: http://mezzo-subs.blogspot.com/search/label/Zipang

قمت بترجمة شارة البداية ورفعتها على اليوتيوب! ما انطباعاتكم عنه؟

في أمان الله وحفظه.

مصنف ,

اقتراحاتكم لمشروع جديد

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

عجزت! بحثت عن أنميات تسحتق الترجمة ولكني عجزت!

اهتمامي الآن ينصب في الانتهاء من بورفي. وقد آخذ فترة نقاهة لا بأس بها قبل أن أبدأ بمشروع جديد، لكني أريد أنمي جديد يذهلني لأشاهده ثم أترجمه لاحقًا متى ما فرغت.

ما اقتراحاتكم وما آراؤكم؟

بالنسبة للأنميات الحديثة، فلا أتوقع أنها قد تعجبني، فأنا فعليًا الآن لا أشاهد أي أنمي، فبعضها يمر عليه الأسبوع وأكثر ولا أهتم بالمشاهدة إلا حينما أكون حقًا فارغًا لا عمل لي.

سؤالي ببساطة، هل هنالك أنمي أعجبت به كثيرًا وتود لو أن ما في الأرض جميعا يشاهدونه؟

أتوق لماستر بيس (تحفة)، أتوق لشيء يذهل!

أنتظر اقتراحاتكم.

مصنف

حلقات رحلة بورفي الطويلة بشكل متجدد

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

سأقوم بالعمل على حلقة واحدة يوميًا إن شاء الله من رحلة بورفي الطويلة، وسأعتمد على مجلدات ميجا للرفع عليها بحيث يكون على المحملين زيارة مجلد واحد لجميع الحلقات. وعليه سيكون موضوع بورفي في مسومس متجددًا حتى ننتهي من الأنمي في يناير إن شاء الله.

لقد رفعت الآن الحلقة 26 والـ 27 اليوم إن شاء الله.

لزيارة موضوع بورفي: http://www.msoms-anime.net/t185103.html

في أمان الله وحفظه.

مصنف ,

الحلقات 14 إلى 25 من رحلة بورفي الطويلة للتحميل | Porufi no Nagai Tabi Arabic Fansub

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

وأخيرًا خرجت ثاني دفعة بسلامة الله 🙂 لن تنتظروا إن شاء الله كثيرًا بعد الآن، فإصدار الحلقات سيكون أسبوعيًا على دفعات (أكثر من حلقة كل أسبوع).

إن شاء الله ننهي المشروع في شهر يناير ونرتاح.

أما الآن، فأترككم مع الحلقات 14 إلى 25 من رحلة بورفي الطويلة.

التحميل من هنا: http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=185103

مصنف

حالة مشروع رحلة بورفي الطويلة

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

الحمد لله رب العالمين. أعمل هذه الأيام على إنهاء ما بدأت من مشروع رحلة بورفي الطويلة، والاتي تمتد حلقاته لأكثر من 50 حلقة. ستكون الأيام القليلة القادمة إن شاء الله عامرة بالحلقات المشوقة التي تثير أشجانكم!

لم أندم يومًا على اختياري مشروع بورفي، وكلما تقدمت فيه كلما استمتعت.

إن شاء الله تكون التحفة بين أيديكم قريبًا.

هذه لقطة لما أتممت من حلقات حتى الآن.

لقطة لما تم من حلقات بورفي

أراكم على خير قريبًا إن شاء الله.

مصنف